sábado, 18 de septiembre de 2010

Everything must go



Sobre la traducción: la he traducido como "todo debe continuar" porque esa es la esencia de la expresión; Los Manics sacaron este album tras la desaparición de Richey y se suele interpretar como una disculpa hacia él y hacia los fans, expresando que a pesar de todo la vida debe continuar, todo debe continuar  la banda debe continuar. Me pareció errónea la primera traducción que hice "todo debe ir", luego intenté con "todo debe pasar", pero en vez de "pasar" me pareció más acertada usar "continuar", porque encaja mejor con el mensaje.


-Todo debe continuar-

Mudo algo de piel por miedo
a empezar a dañarme con todo.

Liberado de la memoria,
Escapa de nuestra historia, historia.

Y yo sólo espero que nos puedas perdonar,
pero todo debe continuar.

Y si necesitas una explicación,
entonces todo debe continuar.

Miro hacia el futuro, me hace llorar,
Pero parece demasiado real para decirte por qué.

Liberado del siglo,
Con nada más que la memoria, la memoria.

Y yo sólo espero que nos puedas perdonar,
pero todo debe continuar.

Y si necesitas una explicación,
entonces todo debe continuar.

Finalmente liberados sólo necesitamos ser felices, felices.

Y yo sólo espero que nos puedas perdonar,
pero todo debe continuar.

Y si necesitas una explicación,
entonces todo debe continuar.
Y yo sólo espero que nos puedas perdonar,
pero todo debe continuar.

Y si necesitas una explicación,
entonces todo debe continuar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario